What do you do in those moments when you’re afraid you’ve got it all wrong—that something you said or did was off the mark?
I had to wrestle through that question after I wrote last week’s post about Michael Card’s words:
“A lot of Christians don’t embrace Jesus as their servant, and it’s my contention that if you don’t know him as your servant, you don’t really know him. It’s the shape of his life.” (Michael Card, session 2, 20min)
In spite of all the verses I shared about Jesus laying down his life for us in the past, continuing to wash our feet as he prays for and sustains us in the present, and waiting on us at the coming banquet table—all of which I knew were true—I sweated and squirmed. Was the slant correct? Had I adequately balanced the need to receive Jesus’ serving of us with the need to worship Him as Lord? I’ve grown up singing a song about Jesus as our Servant King, but to think of Him not just as a servant but as my servant, well, that feels like a different thing.
Verses from Isaiah came to mind and as I searched I discovered that in the Old Testament, Jesus is only ever referred to as the servant of God (Is 42:1; 49:5-6; 52:13; 53:11). How did this fit with what I’d written? Is there a difference between Jesus serving me and being my servant?
It helped to see that in all of those passages, Jesus’ work is on our behalf. He is God’s servant, though He serves us.
I kept digging, turning this time to the New Testament.
The New Testament presents a more nuanced picture with its range of Greek words for servant, some used for Jesus’ relationship to His Father, and some for his relationship to us. (Stay with me here—there’s good news to be had!)
Pais (child, slave)
When the writers of the New Testament speak of Jesus as the servant of God (Acts 3:13,26; 4:30), the Greek word they use for servant is pais (or paida as it’s conjugated in these verses), which can simply mean a child (think “pediatric”) or it can mean “one who is committed in total obedience to another; slave, servant” (BDAG). Jesus, the Son, is committed in total obedience to His Father. That is great news. (Aren’t you glad the One guiding Jesus’ work in the world is not you or me or any other frail and biased person but the Creator who made and sustains the universe in love?)
Diakonos (servant, minister); diakoneo (to serve)
When Jesus is referred to as a servant of the Jews (Rom 15:8), or when Jesus says of himself that he “did not come to be served, but to serve [us!],” (Matt 20:28, Mark 10:45), the word “serve” is diakoneo (think “deacon”), which means “to render service in a variety of ways either at someone’s behest or voluntarily” (BDAG).
The Theological Dictionary of the New Testament says, “As distinct from all these [other] terms [for service], diakoneo has the special quality of indicating very personally the service rendered to another. . . . In diakoneo there is a stronger approximation to the concept of a service of love.” In other words, while Jesus is committed in total obedience to His Father, He serves us voluntarily, lovingly, in a whole range of ways. We receive the gift of being served in all the ways God knows we most need, but we are never Jesus’ master.
Much of the time, I’m not even sure what to ask for, so it’s a relief to be reminded that I’m served by One who loves me and knows far better than I do what I need.
This is news that lightens our burdens in another way as well. We are also called to serve this way —giving ourselves first and wholly to God for the sake of others. We aren’t asked to serve many masters. We aren’t asked to keep everyone happy. We’re asked to serve and obey only God, the One who loves us perfectly and doesn’t forget that we’re dust and delights to give us His best, and as part of our loving of God, to love and serve others, but not to let them decide the shape of our lives.
Doulos (slave); douleuo (to serve as a slave)
A third Greek word for “servant” might help us here. (Still with me? This is the last one.) Douleuo (think doula) means “to be owned by another; to act or conduct oneself as one in total service to another, perform the duties of a slave, serve, obey” (BDAG). We are to live in total service to God—because we can’t give this kind of total service and obedience both to God and something (or someone) else:
“No one can serve (douleuo) two masters. Either you will hate the one and love the other, or you will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and money” (Matt. 6:24 ).
This word, douleuo, also shows up in the verse that pictures Jesus still serving us when he returns:
“It will be good for those servants (douloi – ones solely committed to another) whose master finds them watching when he comes. Truly I tell you, he will dress himself to serve, will have them recline at the table and will come and wait on (diakoneo – voluntarily serve) them” (Luke 12:37).
So then: Is Jesus our servant? Yes. He is our diakonos – one who voluntarily serves us in love. And I don’t know about you, but I sure need to receive his gracious serving in order to have the courage and strength to, with Him, serve the only One who can rightly direct my life.
And all my wrestling and questioning? Turns out there was Someone serving me, helping me in it, leading me deeper into truth (John 16:13).